000164/2011| # | Oggetto | CIG | Importo | Allegati | Richieste | Punti prezzo | Punti qualità |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | RISTRUTTURAZIONE E RISANAMENTO DEL MUNICIPIO A SCIAVES | 14841474D8 | € 2.021.662,01 | 0 | 0 | 34,00 | 66,00 |
Nessuna richiesta inserita
| # | Documento |
|---|---|
| 1 | Allegato 4-Schema relativo alla garanzia provvisoria - Italiano |
| 2 | Bando di gara d'appalto (sotto soglia comunitaria |
| 3 | Vergabebekanntmachung (unter EU-Schwellenwert) |
| 4 | Disciplinare di gara - Tedesco |
| 5 | Allegato 3-Lista delle categorie di lavori e forniture - Tedesco |
| 6 | Architekt-Architetto_Pläne-Disegni A0-A3 |
| 7 | Architekt-Architetto_Texte-Testi |
| 8 | Brandschutz-Antincendio |
| 9 | Elektroanlage-Impianto elettrico_Pläne-Disegni |
| 10 | Grubensicherung-Sostegno scavo |
| 11 | Allegato 3-Lista delle categorie di lavori e forniture - Italiano |
| 12 | Allegato 4-Schema relativo alla garanzia provvisoria - Tedesco |
| 13 | Allegato 5-Dichiarazione manutenzione, garanzia ed assistenza - Tedesco |
| 14 | Thermo-Sanitäranlagen-Impianti termosanitari_Pläne-Disegni |
| 15 | Allegato 5-Dichiarazione manutenzione, garanzia ed assistenza - Italiano |
| 16 | Architekt-Architetto_Pläne-Disegni A4-A8 |
| 17 | Allegato 1-Dichiarazione di partecipazione - Italiano |
| 18 | Disciplinare di gara - Italiano |
| 19 | Allegato 1-Dichiarazione di partecipazione - Tedesco |
| 20 | Allegato 2-Dichiarazione di subappalto - Tedesco |
| 21 | Criteri per la valutazione delle offerte anomale |
| 22 | Disposizioni Contrattuali Particolari |
| 23 | Capitolato Speciale d'Appalto |
| 24 | Fascicolo valutazione qualità |
| 25 | Elektroanlage-Impianto elettrico_Texte-Testi |
| 26 | Sicherheitsplan-Piano di sicurezza |
| 27 | Statik-Statica |
| 28 | Allegato 2-Dichiarazione di subappalto - Italiano |
| 29 | Architekt-Architetto_Pläne-Disegni A9-A12 |
| 30 | Thermo-Sanitäranlagen-Impianti termosanitari_Texte-Testi |
| # | Comunicazioni | |
|---|---|---|
| 1 | Pubblicata il 11/04/2011 18:41 RETTIFICA: “Stima dei costi” / RICHTIGSTELLUNG: „Kostenschätzung“Ente committente: Gemeinde Natz-Schabs Stazione appaltante: Gemeinde Natz-Schabs Gara: UMBAU UND SANIERUNG DES RATHAUSES IN SCHABS Si comunica che alla pagina 89 della “stima dei lavori” l’articolo N. 310, codice 09.04.05.05.a “per frangisole a pacco interamente metallico” invece della quantità di 162,46 pezzi ci sono 19 pezzi: 19 pezzi x € 205,80 risulta un importo rettificato di € 3.910,20 Es wird mitgeteilt, dass auf der Seite 90 der „Kostenschätzung“ bei Artikel N. 310, Kodex 09.04.05.05.a „für Ganzmetall-Raffjalousie“ anstelle von 162,46 Stück 19 Stück kommen: 19 Stück x € 205,80 ergibt somit einen berichtigten Betrag von € 3.910,20 |
|
| 2 | Pubblicata il 20/04/2011 11:44 Mitteilung einer Terminverlängerung - Comunicazione di proroga dei terminiEnte committente: Gemeinde Natz-Schabs Stazione appaltante: Gemeinde Natz-Schabs Gara: UMBAU UND SANIERUNG DES RATHAUSES IN SCHABS Bezugnehmend auf die oben genannte Ausschreibung wird mitgeteilt, dass aufgrund der Komplexität der zu produzierenden Muster, folgende Termine verlängert werden:
• Punkt IV.3.3) der Vergabebekanntmachung - Schlusstermin für den Eingang der Angebote: Datum: 10.05.2011 Stunde: 12:00
• Punkt IV.3.7) der Vergabebekanntmachung - Bedingungen für die Öffnung der Angebote: Datum: 17.05.2011 Stunde: 09:00
----
In riferimento alla sopra citata gara d’appalto si comunica, che a causa della complessità dei campioni da produrre, veranno prolungati i seguenti termini:
• Punto IV.3.3) del Bando di gara – Termine per il ricevimento delle offerte: Data 10/05/2011 Ora: 12:00
• Punto IV.3.7) del Bando di gara – Modalità di apertura delle offerte: Data: 17/05/2011 Ora: 09:00 |
|
| 3 | Pubblicata il 05/05/2011 11:10 Korrektur zur Notbeleuchtungsanlage / Correzione alla illuminazione d'urgenzaEnte committente: Gemeinde Natz-Schabs Stazione appaltante: Gemeinde Natz-Schabs Gara: UMBAU UND SANIERUNG DES RATHAUSES IN SCHABS Im Projekt zur Elektroinstalation wird folgende Korrektur vorgenommen:
Textkorrektur zur Position E.12.50.01.a) "Zentralbatteriesystem, 90 Ah/216 V": Die Leistung des Zentralbatteriesystem ist nicht 90 Ah/216 V, sondern mindestens 8,5 Ah/216 V. Die Zentrale benötigt keine Ladebooster und ist für max. 8 Stromkreise anschlussfertig vorverdrahtet. Sie hat die Maße ca. 1000x600x300 mm und ist für max. 2 variable Baugruppenträger vorbereitet.
--------------------------------
Nel progetto per l'impianto elettrico sono da apportare le seguenti correzioni:
Correzione alla voce E.12.50.01.a) "Sistema ad alimentazione centralizzata, 90 Ah/216 V": La potenza del sistema centralizzato non è di 90 Ah/216 V, ma di min. 8,5 Ah/216 V. Ulteriori booster di ricarica non sono necessari. La centrale è predisposta per 8 circuiti e 2 moduli variabili. Le dimensioni sono ca. 1000x600x300 mm.
Der Gemeindesekretär / Il Segretario Comunale Heinrich Holzmann f.to |
|
| 4 | Pubblicata il 05/05/2011 12:48 Mitteilung einer Terminverlängerung / Comunicazione di proroga dei terminiEnte committente: Gemeinde Natz-Schabs Stazione appaltante: Gemeinde Natz-Schabs Gara: UMBAU UND SANIERUNG DES RATHAUSES IN SCHABS Bezugnehmend auf die oben genannte Ausschreibung wird mitgeteilt, dass aufgrund der Komplexität der zu produzierenden Muster, folgende Termine verlängert werden:
• Punkt IV.3.3) der Vergabebekanntmachung - Schlusstermin für den Eingang der Angebote: Datum: 25.05.2011 Stunde: 12:00
• Punkt IV.3.7) der Vergabebekanntmachung - Bedingungen für die Öffnung der Angebote: Datum: 01.06.2011 Stunde: 09:00
--------------------------------------
In riferimento alla sopra citata gara d’appalto si comunica, che a causa della complessità dei campioni da produrre, veranno prolungati i seguenti termini:
• Punto IV.3.3) del Bando di gara – Termine per il ricevimento delle offerte: Data 25/05/2011 Ora: 12:00
• Punto IV.3.7) del Bando di gara – Modalità di apertura delle offerte: Data: 01/06/2011 Ora: 09:00
Der Gemeindesekretär / Il Segretario Comunale Heinrich Holzmann f.to |
|
Nessun chiarimento presente per questa gara