057133/2015| # | Dokument | Art der Anfrage | Anmerkungen |
|---|---|---|---|
| 1 | Anlage A1 Teilnahmeerklärung - it. + dt. | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
| 2 | Analge A1 bis - Teilnahmeerklärung des auftraggebenden unternehmens ital + dt. | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
| 3 | Anlage A1 ter - Teilnahmeerklärung des Hilfsunternehmens | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
| 4 | Anlage A2 - Vorlagenschema 1.1 des M.D. 123/04 zur provisorischen Kaution ital + dt. | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
| 5 | Zahlung ANAC | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
| 6 | Beilage Personalkosten | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
| 7 | Gründungsakt der zeitweiligen Firmenvereinigung/der EWIV (Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung)/des Konsortiums | Administrative | Nicht zwingend (kein oder ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Gemeinsame Übermittlung |
| 8 | ANLAGE A - Anagrafische Daten | Administrative | Obligatorisch (nur ein Dokument zugelassen) Elektronisch mit digitaler Unterschrift Getrennte Übermittlung |
| # | Dokument |
|---|---|
| 1 | Kostenschätzung - deutschsprachig |
| 2 | technischer Bericht - Einheitspreise in italienischer Sprache |
| 3 | Zeichnungen - Sanitär - S. 01.02 - Erdgeschoß |
| 4 | Ausschreibebedingungen in italienischer Sprache |
| 5 | Zeichnungen - Brandschutz 01.2 - Erdgeschoß |
| 6 | Zeichnungen - Lüftung L 01.3 - Dachgeschoß |
| 7 | zusammenfassende Tabelle über die Teilnahmeerklärungen |
| 8 | Zeichnung - Heizung/Sanitär HS 01.1 Kellergeschoß |
| 9 | Zeichungen - Lüftung L 01.1 - 1. Stock |
| 10 | Zeichnungen - Sanitär - S.01.4 2. Stock |
| 11 | Zeichnungen - Brandschutz - BR 013 2. Obergeschoß |
| 12 | Brandschutzprojekt |
| 13 | Ausschreibebedingungen in deutscher Sprache |
| 14 | Technischer Bericht - Verzeichnis Einheitspreise in deutscher Sprache |
| 15 | Zeichnungen - Heizung/Sanitär - Schema 2 |
| 16 | Kostenschätzung - italiensche Sprache |
| 17 | Bauzeitplan |
| 18 | Zeichnungen - Sanitär S.01.3 1. Obergeschoss |
| 19 | Zeichnungen - Heizung/Sanitär Schema 1 |
| 20 | Kriterien für die Bewertung der übertrieben niedrigen Angebote |
| 21 | besondere Vergabebedingungen I + II |
| 22 | Zeichnung - Lüftung L.01.2 2. Stock |
| 23 | Zeichnung - Heizung H 01.3. 1.Obergeschoß |
| 24 | Zeichnungen - Heizung/Sanitär HS 01.5 Dachgeschoß |
| 25 | Zeichnungen - Brandschutz Kellergeschoß |
| 26 | Zeichnungen - Detail Heizraum |
| 27 | Zeichnungen - Heizung 01.01 Erdgeschoß |
| 28 | Zeichnungen - Heizung H 01.4 . 2. Obergeschoß |
| 29 |
Bando di gara d'appalto (sotto soglia comunitaria) (94,67 KB) |
| 30 |
Vergabebekanntmachung (unter EU-Schwellenwert) (97,61 KB) |
| # | Mitteilungen | |
|---|---|---|
| 1 | Pubblicata il 22/12/2015 09:54 Fragen technischer Natur - Domande con contenuto tecnico
Ente committente: Comune di Stelvio Stazione appaltante: Comune di Stelvio Gara: Rinnovamento costruttivo e risanamento energetico della casa culturale a Stelvio con realizzazione di nuovi locali per l'asilo e per gli uffici comunali - lavori di istallazione dell'impianto di riscaldamento , di areazione e idraulico
Auftrag gebendes Amt: Gemeinde Stilfs Vergabestelle: Gemeinde Stilfs Ausschreibung: Arbeiten zur baulichen Umgestaltung und energetischen Sanierung des Hauses der Dorfgemeinschaft Stilfs mit Umbauarbeiten zur Unterbringung des Kindergartens und der Gemeindeämter . Arbeiten zur Installation der Heizungs-, Lüftungs- und Sanitäranlage
Per chiarimenti/domande/documenti di progetto aventi contenuto meramente tecnico gli interessati possono rivolgersi anche direttamente al progettista degli impianti al n. cel. 3356181615 Für Klärungen/Fragen/ Projektunterlagen mit reinen technischen Inhalt können sich die Interessierten auch direkt an den Planer der Anlagen wenden unter der Nr. cel. 3356181615 |
|
| 2 | Pubblicata il 24/12/2015 12:21 Lokalaugenschein - Sopralluogo
Ente committente: Comune di Stelvio Stazione appaltante: Comune di Stelvio Gara: Rinnovamento costruttivo e risanamento energetico della casa culturale a Stelvio con realizzazione di nuovi locali per l'asilo e per gli uffici comunali - lavori di istallazione dell'impianto di riscaldamento , di areazione e idraulico
Auftrag gebendes Amt: Gemeinde Stilfs Vergabestelle: Gemeinde Stilfs Ausschreibung: Arbeiten zur baulichen Umgestaltung und energetischen Sanierung des Hauses der Dorfgemeinschaft Stilfs mit Umbauarbeiten zur Unterbringung des Kindergartens und der Gemeindeämter . Arbeiten zur Installation der Heizungs-, Lüftungs- und Sanitäranlage
Für den vorgesehenen Lokalaugenschein haben die Projektanten nachfolgend angeführte Termine mitgeteilt: Per il sopralluogo previsto i progettisti hanno comunicati i seguenti termini: 11/01/2016 – von/ore 11.00 – 12.00 Uhr 12/01/2016– von/ore 11.00 – 12.00 Uhr
Der Verantwortliche Il responsabile |
|
| 3 | Pubblicata il 12/01/2016 11:41 cazione provisoria - precisazione - Provisorische Kaution Präzisierung
Ente committente: Comune di Stelvio Stazione appaltante: Comune di Stelvio Gara: Rinnovamento costruttivo e risanamento energetico della casa culturale a Stelvio con realizzazione di nuovi locali per l'asilo e per gli uffici comunali - lavori di istallazione dell'impianto di riscaldamento , di areazione e idraulico
Auftrag gebendes Amt: Gemeinde Stilfs Vergabestelle: Gemeinde Stilfs Ausschreibung: Arbeiten zur baulichen Umgestaltung und energetischen Sanierung des Hauses der Dorfgemeinschaft Stilfs mit Umbauarbeiten zur Unterbringung des Kindergartens und der Gemeindeämter . Arbeiten zur Installation der Heizungs-, Lüftungs- und Sanitäranlage
viene precisato che il beneficiario da indicare nella cauzione provvisoria è il Comune di Stelvio
Es wird präzisiert, dass Begünstigte der provisorischen Kaution die Gemeinde Stilfs ist |
|
Es ist keine Erklärung zu dieser Ausschreibung vorhanden