Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano - Ripartizione Finanze e Servizi GeneraliGara Telematica045577/2016

SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

(Aggiudicata)
Tipo di appalto:
Servizi
Settore:
Ordinario
Modalità di realizzazione:
Contratto d'appalto
Tipo di procedura:
Procedura aperta
Modalità di esecuzione:
Telematica (online)
Svolgimento della gara:
Gara in Busta Chiusa
Data di pubblicazione:
24/08/2016 08:15
Codice gara AVCP:
6500333
Esclusione:
No
Procedura di scelta del contraente:
Procedura aperta

Informazioni aggiuntive

Categorie

  • 66100000. Servizi bancari e di investimento
  • 66600000. Servizi di tesoreria

Criteri di partecipazione ed economici

Obbligo a partecipare a tutti i lotti:
Criterio di aggiudicazione:
Offerta economicamente più vantaggiosa (Proporzionalità inversa)
Dinamica:
Ribasso in valuta ( Euro )
Decimali:
3

Lotti

#OggettoCIGQuantitàImportoAllegatiRichiestePunti prezzoPunti qualità
1SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-20216783556F7C1 il servizio€ 1.493.300,000019100,000,00

Richieste d'invio documentazione

# Documento Tipo richiesta Note
1 Atto di costituzione RTI / GEIE / Consorzio Amministrativa Facoltativo (zero o un documento ammessi)
Invio telematico con firma digitale
Invio congiunto
2 ALLEGATO A - Dati Anagrafici Amministrativa Obbligatorio (un solo documento ammesso)
Invio telematico con firma digitale
Invio disgiunto

Documentazione allegata

# Documento
1 Allegato C1 modulo specifico di offerta economica bilingue
2 Schema tipo 1.1. del D.M. 12/03/2004 n. 123/04 relativo alla cauzione provvisoria
3 Allegato A1ter modello relativo alle dichiarazioni del subappaltatore ex art. 105 D.Lgs. 50/2016 (tedesco)
4 Schema di contratto bilingue con firma digitale
5 Disciplinare di gara bilingue
6 Schema di contratto bilingue
7 Allegato A1ter modello relativo alle dichiarazioni del subappaltatore ex art. 105 D.Lgs. 50/2016 (italiano)
8 Allegato A1 modello relativo alla dichiarazione di partecipazione (tedesco)
9 Tabella tassi passivo
10 Tabella commissioni fidejussioni
11 Stima dei costi bilingue con firma digitale
12 Allegato A1 modello relativo alla dichiarazione di partecipazione (italiano)
13 Tabella commissioni freccia
14 Allegato A1bis modello relativo alla dichiarazione di partecipazione (tedesco)
15 Stima dei costi bilingue
16 Tabella tassi attivo
17 Allegato A1ter modello relativo alle dichiarazioni dell’ausiliaria ex art. 89 D.Lgs. 50/2016 (tedesco)
18 Disciplinare di gara bilingue con firma digitale
19 Allegato A1bis modello relativo alla dichiarazione di partecipazione (italiano)
20 Allegato A1ter modello relativo alle dichiarazioni dell’ausiliaria ex art. 89 D.Lgs. 50/2016 (italiano)
21 Tabella commissioni SDD
22 Download Documento Bando di gara (121,06 KB)
23 Download Documento Auftragsbekanntmachung (126,88 KB)

Date

Inizio ricezione offerte:
25/08/2016 09:00:00
Fine ricezione offerte:
30/09/2016 12:00:00
Documentazione disponibile fino a: 30/09/2016 12:00

Comunicazioni della Stazione Appaltante

# Comunicazioni
1

Pubblicata il 26/08/2016 09:11

Precisazioni bando di gara/Erläuterung Ausschreibung

Ente committente: Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: Ripartizione Finanze e Servizi Generali

Gara: SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

Auftrag gebendes Amt: Institut für den sozialen Wohnbau des Landes Südtirol

Vergabestelle: Abteilung für Finanzen und allgemeine Dienste

Ausschreibung: KASSENDIENST DES INSTITUTES FÜR DEN SOZIALEN WOHNBAU DES LANDES SÜDTIROL 2017-2021

In merito ai contenuti del bando di gara, si precisa quanto segue:

1) La registrazione del contratto presso l´Agenzia delle Entrate non verrà effettuata in quanto non vige attualmente tale obbligo; la registrazione del contratto verrà effettuata solo in caso d´uso;

2) l´assolvimento dell´imposta di bollo sul contratto (e relativi allegati) deve avvenire solo sulle pagine dello “Schema di contratto” della lingua prescelta dall´operatore economico (€ 16,00 ogni 4 facciate);

3) all´art. 13S dello “Schema di contratto” la dicitura:

“- il tasso così determinato non potrà, a causa di fluttuazioni del tasso Euribor, al quale è legato, scendere al di sotto del valore di 0,0 (zerovirgolazero)”

deve essere intesa nel senso che, se la somma algebrica dell´Euribor 3 (tre) mesi (360 giorni) e dello spread offerto dall´operatore economico, dovesse risultare negativo, il tasso comunque applicato sulle somme richieste in anticipazione dal nostro Istituto, non potrà essere negativo (quindi tradursi in un onere a carico dell´operatore economico).

La clausola sopraindicata ha lo scopo di tutelare l´operatore economico nell´ipotesi che dal calcolo sopra-menzionato non scaturisca l´obbligo, per astratto, di sopportare un onere anziché incassare un corrispettivo.

IPES

In Bezug auf den Inhalt der Ausschreibung wird wie folgt erläutert:

1) Die Registrierung des Vertrages bei der Agentur der Einnahmen wird nicht vorgenommen, da diese Pflicht momentan nicht besteht. Die Registrierung des Vertrages wird nur im Falle der Anwendung vorgenommen;

2) Die Stempelsteuer auf dem Vertrag (und dessen Anlagen) muss vom Wirtschaftsakteur nur auf den Seiten des „Vertragsentwurfs“ der ausgewählten Sprache verrichtet werden (€ 16,00 jede 4 Seiten);

3) der Wortlaut im Art. 13S zum „Vertragsentwurf“

“- der so ermittelte Zinssatz kann auf Grund der Schwankungen des Euribors, an den er gebunden ist, einen Wert von 0,0 (Nullkommanull) nicht unterschreiten“

muss so verstanden werden, dass, sollte das Ergebnis der algebraischen Summe des Euribors 3 (drei) Monate (360 Tage) und des vom Wirtschaftsakteurs angebotenen Spreads negativ sein, kann der trotzdem angewandte Zinssatz auf den Beträgen, die unser Institut als Bevorschussung angefragt hat, nicht negativ sein (also sich in eine Aufwendung zu Lasten des Wirtschaftsakteurs wandeln).

Die obengenannte Klausel hat den Zweck, den Wirtschaftsakteur zu schützen in der Annahme, dass aus der oben erwähnten Berechnung nicht die Pflicht entsteht, zusammenfassend eine Aufwendung zu unterstützen anstatt eine Vergütung einzukassieren.

WOBI

2

Pubblicata il 08/09/2016 15:32

Precisazioni disciplinare di gara - pagina 43/Erläuterung Ausschreibungsbedingungen - Seite 43

Ente committente: Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: Ripartizione Finanze e Servizi Generali

Gara: SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

Auftrag gebendes Amt: Institut für den sozialen Wohnbau des Landes Südtirol

Vergabestelle: Abteilung für Finanzen und allgemeine Dienste

Ausschreibung: KASSENDIENST DES INSTITUTES FÜR DEN SOZIALEN WOHNBAU DES LANDES SÜDTIROL 2017-2021

Il disciplinare di gara viene aggiornato a pagina 43, al punto "E. Commissioni rilascio fidejussioni", per i primi due paragrafi, come segue:

"Punteggio massimo attribuibile = 6 punti

Saranno ammesse offerte che ricomprendano un tasso da 0 a 0,89% applicato al debito garantito per ogni fidejussione rilasciata.

Saranno escluse offerte che non rispettino quanto sopradescritto.

La tabella “commissioni fidejussioni” illustra il punteggio che verrà attribuito all’ offerta che ricomprenda un tasso da 0 a 0,89% applicato al debito garantito per ogni fidejussione rilasciata."

IPES

Die Ausschreibungsbedingungen werden an der Seite 43 beim Punkt "E. Gebühren Ausstellung Bankgarantien", für die ersten zwei Abschnitten, wie folgt verändert:

"Maximale Punktezahl: 6 Punkte

Es werden Angebote mit einem Zinssatz von 0 bis 0,89% auf den garantierten Schuldbetrag jeder einzelnen ausgestellten Bankgarantie zugelassen.

Angebote, die obengenannten Vorgaben nicht einhalten, werden ausgeschlossen.

Die Tabelle “Gebühren Bankgarantien” zeigt die Punktevergabe für die Angebote, die einen Zinssatz von 0 bis 0,89% auf den garantierten Schuldbetrag jeder einzelnen ausgestellten Bankgarantie."

WOBI

3

Pubblicata il 13/09/2016 15:32

Precisazioni bando di gara/Erläuterung Ausschreibung

Ente committente: Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: Ripartizione Finanze e Servizi Generali

Gara: SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

Auftrag gebendes Amt: Institut für den sozialen Wohnbau des Landes Südtirol

Vergabestelle: Abteilung für Finanzen und allgemeine Dienste

Ausschreibung: KASSENDIENST DES INSTITUTES FÜR DEN SOZIALEN WOHNBAU DES LANDES SÜDTIROL 2017-2021

In merito ai contenuti del bando di gara, si precisa quanto segue:

1) numero bonifici disposti annualmente;

Circa 40.000 l´anno.

2) numero dei pagamenti effettuati in contanti presso gli sportelli del Tesoriere;

Nel corso del 2015 sono stati 53 i pagamenti effettuati tramite assegno (nessun pagamento in contanti)

3) numero delle fidejussioni richieste al Tesoriere nell'anno 2015;

Nell´ultimo quinquiennio (2011-2015) le fidejussioni richieste al Tesoriere sono state 2 (0 nel 2015).

4) genere di tipologie di incasso sono veicolate verso i Freccia e gli SDD;

Quasi esclusivamente pagamenti di canoni d´affitto e relative spese condominiali.

5) quantitativi annui di bollettini Freccia emessi e SDD;

Bollettini freccia: circa 12.000 annui. SDD: circa 120.000 annui.

6) condizioni economiche in essere con l'attuale Tesoriere.

- commissioni SDD su singola disposizione (sia a valere su stessa banca sia su altre banche): € 0,35

- commissioni fidejussioni bancarie: 0,55%

- spese di incasso bollettino freccia: € 0,35

- tasso su giacenze (tasso avere): euribor m.p. 3M + 0,35%

- tasso su anticipazioni (tassa dare): euribor m.p. 3M - 0,35%

Cordiali saluti

IPES

In Bezug auf den Inhalt der Ausschreibung wird wie folgt erläutert:

1) Anzahl der jährlichen Überweisungen;

Ungefähr 40.000 pro Jahr;

2) Anzahl der Barbezahlungen bei den Schaltern des Schatzamtes;

Im Laufe des Jahres 2015 wurden 53 Bezahlungen mit Scheck gemacht (keine Barbezahlung);

3) Anzahl der geleisteten Bürgschaften durch das Schatzamt im Laufe des Jahres 2015;

In den letzten 5 Jahren (2011-2015) wurden 2 Bürgschaften durch das Schatzamt ausgestellt; (0 im Laufe des Jahres 2015);

4) Einnahmen die durch die Freccia-Bezahlungen und die SDD-Bezahlungen gemacht werden;

Fast nur Bezahlungen von Mieteneinnahmen und von Kondominiumsspesen.

5) Anzahl der Freccia-Bezahlungen und der SDD-Bezahlungen;

Freccia-Bezahlungen: ungefähr 12.000 pro Jahr. SDD-Bezahlungen: ungefähr 120.000 pro Jahr.

6) ökonomische Lage mit dem aktuellen Schatzamt.

- Kommissionen SDD auf eine einzige Bezahlung (sowohl mit der selben Bank als auch mit anderen Bänken): € 0,35

- Kommissionen Bankbürgschaften: 0,55%

- Inkassospesen Freccia-Bezahlungen: € 0,35

- Zinssatz für Bankeinlage (Habenzinssatz): euribor m.p. 3M + 0,35%

- Zinssatz für Bankbevorschussung (Sollzinssatz): euribor m.p. 3M - 0,35%

Mit freundlichen Grüßen

WOBI

4

Pubblicata il 28/09/2016 10:10

HINWEISE FÜR DIE VORLAGE DES ANGEBOTS - INDICAZIONI PER LA PRESENTAZIONE DELLE OFFERTE

Ente committente: Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: Ripartizione Finanze e Servizi Generali

Gara: SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

Auftrag gebendes Amt: Institut für den sozialen Wohnbau des Landes Südtirol

Vergabestelle: Abteilung für Finanzen und allgemeine Dienste

Ausschreibung: KASSENDIENST DES INSTITUTES FÜR DEN SOZIALEN WOHNBAU DES LANDES SÜDTIROL 2017-2021

Es wird darauf hingewiesen, dass das Portal das Hochladen des Teilnahmeantrags „Anlage A1“ auf Italienisch und auf Deutsch verlangt. Für die Teilnahme kann dieses Dokument auch nur in einer der beiden Sprachen hinzugefügt werden, wobei in das für die andere Sprache vorgesehene Feld ein leeres Dokument hochgeladen werden kann.

Weiters wird darauf hingewiesen, dass für das Fortfahren des Systems, wie bereits in den Ausschreibungsbedingungen erläutert, das Hochladen der automatisch erstellten „Anlage C“ und eines technischen Angebots verlangt wird. Für das Erstellen der „Anlage C“ kann einen beliebigen Betrag angegeben werden, während in das Feld des technischen Angebots ein leeres Dokument hochgeladen werden kann. Diese Dokumente sind nur für das Fortfahren des Systems erforderlich und haben keine Bedeutung hinsichtlich des Zuschlages.

Hinsichtlich des Zuschlages wird nur das Angebot betrachtet, das aufgrund der spezifischen Vorlage "Anlage C1" eingereicht wurde.

Si fa presente che il portale richiede il caricamento della domanda di partecipazione “Allegato A1” in lingua italiana e tedesca. Ai fini della partecipazione tale allegato può essere caricato anche in una sola delle due lingue, inserendo nello spazio previsto per l’altra lingua un documento vuoto.

Si fa inoltre presente che, come già indicato nel disciplinare di gara, il sistema richiede il caricamento dell’allegato generato automaticamente “Allegato C” e di un’offerta tecnica. Per la creazione dell’”Allegato C” può essere indicato un importo qualsiasi, mentre nello spazio previsto per l’offerta tecnica può essere inserito un documento vuoto. I predetti documenti sono richiesti solo per il funzionamento del sistema e non hanno alcuna rilevanza ai fini dell’aggiudicazione.

Ai fini dell'aggiudicazione, sarà considerato unicamente quanto risultante dall’offerta economica presentata sul modulo specifico di offerta economica "Allegato C1".

Chiarimenti

# Chiarimenti
1

Pubblicata il 01/09/2016 08:41

Domanda

SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

Buongiorno,

si richiede cortesemente: quali tipologie di servizi di incassi dovranno essere attivate per i Vs. componenti positivi di reddito? E qual è la numerosità annuale, storicamente?

I pagamenti a fornitori e dipendenti invece con che mezzi avvengono? Numerosità?

Come è stato determinato, analiticamente, l'importo a base d'asta di ca.1,5 mln.?

Grazie.

RISPOSTA

Ente committente: Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: Ripartizione Finanze e Servizi Generali

SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

A precisazione della documentazione di gara, si pubblicano i seguenti documenti.

Si precisa inoltre che la massima parte dei pagamenti a fornitori e dipendenti avviene tramite lo strumento del bonifico bancario.

Zur Erläuterung der Ausschreibungsunterlagen werden folgende Dokumente zur Verfügung gestellt.

Man weist darauf hin, dass die Zahlungen an Lieferanten und Angestellten zum Großteil mittels Banküberweisung durchgeführt werden.
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_1.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_2.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_3.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_4.pdf

2

Pubblicata il 08/09/2016 11:54

Domanda

SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

Buongiorno,

per partecipare alla gara per l’assegnazione del servizio di tesoreria dell’IPES, si richiedono le seguenti informazioni:

- A quanto ammonta la giacenza media prevista sul conto?

- Si prevede un reale utilizzo dell’anticipazione ed eventualmente in che misura?

- Quanti dipendenti ha l’Ente?

- Eventuali flussi stipendi/SDD sono nel formato standard SEPA?

- Qual è la software house che gestisce il sistema informativo?

- La Vostra procedura è in grado di produrre i flussi in formato XML come previsto dalla normativa SEPA per gli SDD?

In merito al 6. Paragrafo dell’art. 1 S dello schema di contratto si fa presente che la prescrizione “Il gestore del contratto e il sostituto rappresentano la Ditta nell’esecuzione del contratto e devono essere autorizzati all’assunzione di impiegati, all’acquisto di materiali, alla predisposizione dei mezzi di trasporto, all’esecuzione di verifiche ed interventi e ciò senza dover attendere alcuna istruzione o consenso da parte del titolare..” non è praticabile per la struttura di un istituto bancario dove le figure dei referenti di tesoreria sono distinte dalle persone autorizzate a procedere con quanto indicato dal suddetto capoverso e si richiede pertanto rettifica o conferma della possibilità di deroga.

Infine per poter prendere parte alla gara è necessario predisporre una pratica di fido che l’ufficio crediti deve obbligatoriamente autorizzare prima della presentazione dell’offerta in quanto, essendo l’erogazione dell’eventuale anticipazione obbligatoria da capitolato, la valutazione del rischio creditizio va effettuata a priori. In merito a questo chiedevo se mi potevate far avere in formato elettronico i seguenti documenti:

- Conto consuntivo 2015

- Bilancio di previsione 2016

- Certificato del Conto di Bilancio 2015

- Rendiconto gestione 2015

- Relazione dei Revisori dei Conti sulla gestione 2015

- Copia carta di identità e codice fiscale del legale rappresentante

Grazie e cordiali saluti.

RISPOSTA

Ente committente: Istituto per l'Edilizia Sociale della Provincia Autonoma di Bolzano

Stazione appaltante: Ripartizione Finanze e Servizi Generali

SERVIZIO DI CASSA DELL’ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO 2017-2021

1) La giacenza media dei conti correnti IPES per gli anni 2013 -2014 -2015 é stata:

Der durchschnittliche Kontostand der WOBI-Konten in den Jahren 2013-2014-2015 war:

2013 - € 15.900.000,00 ca.

2014 - € 13.600.000,00 ca.

2015 - € 30.600.000,00 ca.

2) Nell´ultimo triennio non si é fatto utilizzo di alcuna anticipazione. L´importo massimo di cui si potrebbe eventualmente chiedere una anticipazione nel quinquennio 2017-2021 é di € 2.000.000,00 per un periodo massimo di tre mesi, al solo fine di disporre di liquidità sufficiente per il normale svolgimento dell´attività dell´Ipes.

In den letzten drei Jahren wurde kein Gebrauch von Vorschüsse gemacht. Der Höchstbetrag eventueller Vorschüsse zwischen 2017-2021 beträgt 2.000.000,00 € für max. drei Monate, nur um eine ausreichende Liquidität für die normale Tätigkeit des Wohnbauinstituts zur Verfügung zu haben.

3) Al 31-08-2016 l´Ipes aveva 222 dipendenti, di cui 20 a tempo determinato.

Zum 31-08-2016 hatte das WOBI 222 Angestellte, wovon 20 mit befristetem Arbeitsvertrag.

4) I flussi stipendi/SDD sono nel formato standard SEPA.

Die Gehälterflüsse/SDD sind im Standardformat SEPA.

5) La software house che gestisce il sistema informativo è Augea.

Die Softwarehouse des EDV-Systems ist Augea.

6) La nostra procedura è in grado di produrre i flussi in formato XML come previsto dalla normativa SEPA per gli SDD.

Unser Verfahren erzeugt Flüsse in XML-Format, wie die SEPA-Regeleung für die SDD vorsieht.

7) Il seguente periodo del co. 6, art. 1S dello schema di contratto verrà espunto dal contratto: “e devono essere autorizzati all'assunzione di impiegati, all'acquisto di materiali, alla predisposizione dei mezzi di trasporto, all'esecuzione delle verifiche ed interventi e ciò senza dover attendere alcuna istruzione o consenso da parte del titolare.”. Nel testo in lingua tedesca del medesimo articolo viene aggiunto il seguente periodo, già presente nella versione italiana e mancante in quella tedesca per mero errore materiale: “Der Vertragsmanager und seine Vertreter garantieren die regelmäßige Ausführung des vorliegenden Vertrags.” (“Il Gestore del contratto e il sostituto garantiscono la regolare esecuzione del presente contratto.”).

Der folgende Satz des Art. 1S, Abs. 6 des Vertragsentwurfs wird aus dem endgütigen Vertrag gestrichen: „Auch müssen sie dazu autorisiert sein, Beamten anzustellen, Materialien anzukaufen, Beförderungsmittel bereitzustellen und Überprüfungen und Eingriffe durchzuführen, ohne dass sie dafür die Anweisung oder Zustimmung von Seiten des gesetzlichen Vertreters abwarten müssen.“ In der deutschen Fassung desselben Artikels wird der folgende Satz, bereits im italienischen Text vorgesehen und im deutschen irrtümlicherweise nicht vorgesehen, hinzugefügt: „Der Vertragsmanager und seine Vertreter garantieren die regelmäßige Ausführung des vorliegenden Vertrags.“

8) Per quanto riguarda il bilancio consuntivo 2015, in allegato si inviano gli schemi contabili (Stato Patrimoniale e Conto Economico), la relazione del Presidente Ipes, la relazione del Collegio Sindacale e la nota integrativa.

Hinsichtlich dem Jahresabschluss für das Jahr 2015, übermitteln wir in der Anlage die Bilanz, Gewinn und Verlustrechnung, den Bericht des Vorsitzenden des Wobi, den Bericht des Überwachungsrates sowie den Anhang.
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294.de.2015.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_5.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_6.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_1.de.2015.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_7.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_8.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_9.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_10.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_11.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_12.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_13.pdf
Download Allegato comunicazione-t378802i0a24135e14294_14.pdf